Surah Al-Insyiqaq ; Arab dan Terjemahan

by -7 views

Surah Al-Insyiqaq ; Arab dan Terjemahan

 

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

 

اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ ١

1. Apabila langit terbelah

 

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ ٢

2. serta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.

 

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ ٣

3. Apabila bumi diratakan,

 

وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ ٤

4. memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

 

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ ٥

5. serta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

 

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ ٦

6. Wahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.751)

751) Manusia di dunia ini, baik disadari maupun tidak, sedang dalam perjalanan menuju Tuhannya. Pasti dia akan bertemu dengan Tuhannya untuk menerima balasan atas perbuatannya yang buruk dan yang baik.

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ ٧

7. Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

 

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ ٨

8. dia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah

 

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ ٩

9. dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

 

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ ١٠

10. Adapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,

 

فَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًاۙ ١١

11. dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

 

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ ١٢

12. Dia akan memasuki (neraka) Sa’ir (yang menyala-nyala).

 

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ ١٣

13. Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

 

اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ ١٤

14. Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

 

بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ ١٥

15. Tidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

 

فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ ١٦

16. Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

 

وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ ١٧

17. demi malam dan apa yang diselubunginya,

 

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ ١٨

18. dan demi bulan apabila jadi purnama,

 

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ ١٩

19. sungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).752)

752) Yang dimaksud dengan tingkat demi tingkat adalah perkembangan dari setetes mani menuju kelahiran, kanak-kanak, remaja, dewasa, dan tua atau perkembangan dari hidup menuju mati, kemudian dibangkitkan kembali.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ ٢٠

20. Maka, mengapa mereka tidak mau beriman?

 

وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩ ٢١

21. Apabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

 

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ ٢٢

22. bahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).

 

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ ٢٣

23. Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

 

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ٢٤

24. Maka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,

 

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ ٢٥

25. kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.